Найти :
Найденные результаты с ключевым словом : "Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 30.09.2010 №132/58".

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 30.09.2010 №132/58 "Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда при проведении мелиоративных мероприятий"

(Текст с изменениями и дополнениями на декабрь 2013 года)

Документ зарегистрирован в Национальном реестре правовых актов РБ 16 декабря 2010 г. N 8/23067

На основании статьи 7 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года "Об охране труда", подпункта 7.1.5 пункта 7 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. N 1589 "Вопросы Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь", пункта 5 Положения о Министерстве сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. N 1590, Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЮТ:

1. Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при проведении мелиоративных мероприятий.

2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

Министр труда

и социальной защиты

Республики Беларусь М.А.Щеткина

Министр сельского

хозяйства и продовольствия

Республики Беларусь М.И.Русый

ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящие Межотраслевые правила (далее - Правила) устанавливают требования по охране труда при строительстве, реконструкции, эксплуатации (обслуживании) мелиоративных систем и отдельно расположенных гидротехнических сооружений, создании защитных насаждений, проведении гидротехнических, культуртехнических, агролесомелиоративных, противоэрозионных и иных мероприятий, обеспечивающих создание и поддержание оптимальных для сельскохозяйственных растений, лесов и иных насаждений водного, воздушного, теплового и питательного режимов почв, осуществляемых в соответствии с проектной документацией по мелиорации земель (далее - мелиоративные мероприятия).

2. Требования по охране труда, содержащиеся в настоящих Правилах, распространяются на всех работодателей независимо от их организационно-правовых форм, осуществляющих мелиоративные мероприятия.

3. При организации и проведении мелиоративных мероприятий должны соблюдаться требования настоящих Правил, Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года "Об охране труда" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 158, 2/1453), Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. N 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 87, 8/9818), других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов.

4. На основе настоящих Правил, других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов с учетом конкретных условий труда работодателем принимаются или приводятся в соответствие с ними инструкции по охране труда, другие локальные нормативные правовые акты.

5. При отсутствии в настоящих Правилах, других нормативных правовых актах и технических нормативных правовых актах требований, обеспечивающих безопасные условия труда при проведении мелиоративных мероприятий, работодатель принимает необходимые меры по обеспечению здоровых и безопасных условий труда работающих.

6. Работодатель обеспечивает безопасность при строительстве, реконструкции и эксплуатации (обслуживании) мелиоративных систем, отдельно расположенных гидротехнических сооружений и земель, на которых проведена (проводится) мелиорация (далее - объекты мелиорации), технологических процессов, оборудования, применяемых материалов и химических веществ, а также эффективную эксплуатацию средств индивидуальной и коллективной защиты.

7. Лица, нарушившие требования Правил, других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, соблюдение которых необходимо для обеспечения безопасных условий труда, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством.

ГЛАВА 2 ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

8. Работа по охране труда организуется работодателем. Для организации работы и осуществления контроля по охране труда руководители организаций, проводящих мелиоративные мероприятия, создают службу охраны труда (вводят должность специалиста по охране труда) в соответствии с Типовым положением о службе охраны труда организации, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 24 мая 2002 г. N 82 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 89, 8/8286).

9. Подготовка (обучение), переподготовка, стажировка, инструктаж, повышение квалификации и проверка знаний работающих по вопросам охраны труда осуществляются в соответствии с Инструкцией о порядке подготовки (обучения), переподготовки, стажировки, инструктажа, повышения квалификации и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. N 175 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 53, 8/20209), Положением о комиссии организации для проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 210 "О комиссиях для проверки знаний по вопросам охраны труда" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 56, 8/20455).

10. Инструкции по охране труда разрабатываются в соответствии с Инструкцией о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. N 176 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 29, 8/20258).

11. Паспорта санитарно-технического состояния условий и охраны труда разрабатываются в соответствии с Инструкцией по проведению паспортизации санитарно-технического состояния условий и охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 4 февраля 2004 г. N 11 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 36, 8/10592).

12. При применении труда женщин и лиц моложе восемнадцати лет учитываются ограничения по видам выполняемых работ и нормам подъема тяжестей вручную, установленные законодательством.

13. Работающие, занятые на работах с вредными и (или) опасными условиями труда или на работах, где есть необходимость в профессиональном отборе, проходят предварительные и периодические обязательные медицинские осмотры, а также внеочередные медицинские осмотры при ухудшении состояния здоровья в порядке, установленном законодательством.

Медицинские осмотры водителей транспортных средств и самоходных машин, использующихся при проведении мелиоративных мероприятий, проводятся в соответствии с Инструкцией о порядке проведения предрейсовых и иных медицинских обследований водителей механических транспортных средств (за исключением колесных тракторов), утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 3 декабря 2002 г. N 84 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 3, 8/8898), и Инструкцией о порядке проведения предрейсовых и иных медицинских обследований водителей колесных тракторов и самоходных машин, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 8 мая 2008 г. N 87 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 123, 8/18804).

14. Обязательное страхование работающих от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний осуществляется в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530 "О страховой деятельности" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 143, 1/7866).

15. Расследование и учет несчастных случаев и профессиональных заболеваний проводятся в соответствии с Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. N 30 "О расследовании и учете несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 8, 5/13691), и постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 27 января 2004 г. N 5/3 "Об утверждении форм документов, необходимых для расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 24, 8/10530).

16. Обеспечение объектов мелиорации санитарно-бытовыми помещениями, оснащение их необходимыми устройствами и средствами, организация питьевого водоснабжения осуществляются в соответствии с санитарными нормами, правилами и гигиеническими нормативами (далее, если не установлено иное, - санитарные правила).

17. Обеспечение работающих смывающими и обезвреживающими средствами, средствами индивидуальной защиты осуществляется в порядке, установленном законодательством.

ГЛАВА 3 ОПАСНЫЕ И (ИЛИ) ВРЕДНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ФАКТОРЫ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИИ МЕЛИОРАТИВНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ

18. При проведении мелиоративных мероприятий возможно воздействие на работающих следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:

движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, материалы;

разрушающиеся конструкции;

обрушивающиеся породы и материалы;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования;

расположение рабочего места на высоте относительно земли (пола);

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации на рабочем месте;

повышенное или пониженное барометрическое давление в рабочей зоне и (или) его резкое изменение;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

отсутствие или недостаток естественного освещения;

повышенный уровень ультрафиолетовой радиации;

повышенный уровень инфракрасной радиации;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная загрязненность воздуха рабочей зоны парами легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей;

патогенные микроорганизмы и продукты их жизнедеятельности, насекомые;

физические и нервно-психические перегрузки.

19. Состав и содержание мероприятий по охране труда при проведении мелиоративных мероприятий должны определяться в проектах производства работ в соответствии с требованиями нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, а также эксплуатационной документации организаций-изготовителей на используемое оборудование (далее - эксплуатационная документация).

20. Безопасность проведения мелиоративных мероприятий достигается путем:

применения технологий, в которых опасные и (или) вредные производственные факторы либо отсутствуют, либо не превышают предельно допустимых норм, концентраций или уровней;

применения машин, рабочие органы и составные части которых адаптированы к естественному изменению физического состояния мелиорируемых земель и в случае технологического или технического отказа не могут стать источниками травмирования;

снижения объемов и трудоемкости работ, выполняемых в условиях воздействия на работающих опасных и (или) вредных производственных факторов;

использования на машинах и оборудовании технических средств защиты и устройств, предотвращающих или снижающих тяжесть последствия действия опасных и (или) вредных производственных факторов;

применения на рабочих местах средств коллективной и индивидуальной защиты, соответствующих требованиям нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов;

подготовки площадок для междусменного хранения машин, горюче-смазочных материалов и мест отдыха работающих;

подготовки земель к безопасной работе машин;

использования исходных материалов, заготовок, не оказывающих опасного и вредного воздействия на работающих;

принятия иных мер, обеспечивающих безопасность технологических процессов и защиту работающих.

21. Устройство и содержание объектов мелиорации, размеры санитарно-защитных зон должны соответствовать требованиям санитарных правил.

22. Участки проведения мелиоративных мероприятий, санитарно-бытовые, производственные, складские и иные помещения должны быть обеспечены средствами пожаротушения. Комплектование технологического оборудования средствами пожаротушения осуществляется согласно требованиям эксплуатационной документации.

23. На территории объектов мелиорации должны быть выделены площадки для стоянки автомобилей и других транспортных средств, оборудованы специально отведенные места для отдыха.

Курение на объектах мелиорации допускается только в специально предназначенных для этого местах, оборудованных согласно постановлению Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 22 апреля 2003 г. N 23/21 "О требованиях к специально предназначенным местам для курения" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 56, 8/9493).

24. На территории объектов мелиорации должны быть установлены схемы движения, указатели проездов и проходов, а также специальные надписи и дорожные знаки ограничения максимальной скорости и направления движения транспортных средств, места их стоянки.

25. Нахождение в кабинах транспортных средств, а также на участках производства работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, не допускается.

26. Содержание зданий и сооружений объектов мелиорации должно осуществляться в соответствии со строительными нормами и правилами, санитарными правилами.

27. При выполнении мелиоративных мероприятий в полевых условиях на участках производства работ организуются временные полевые станы, которые обеспечиваются передвижными санитарно-бытовыми помещениями.

28. Передвижные санитарно-бытовые помещения должны быть обеспечены отоплением, гардеробными и умывальниками, местом для отдыха и приема пищи, питьевой водой, аптечками первой помощи с набором необходимых лекарственных средств и изделий медицинского назначения, а также инструкциями по охране труда и пожарной безопасности.

29. В каждой организации разрабатывается и утверждается:

перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых по наряду-допуску, требующих осуществления специальных организационных и технических мероприятий, а также постоянного контроля за их производством (огневые работы на временных рабочих местах, работы на крыше зданий, в резервуарах, колодцах, подземных сооружениях и другие);

перечень должностей руководителей и специалистов, имеющих право выдачи наряда-допуска, а также список лиц, которые могут назначаться ответственными руководителями работ по наряду-допуску.

30. Технологические процессы производства мелиоративных мероприятий должны осуществляться в соответствии с правилами технической эксплуатации применяемого оборудования, машин и механизмов и с соблюдением требований, обеспечивающих защиту работающих от воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов, установленных нормативными правовыми актами и техническими нормативными правовыми актами, технологической и эксплуатационной документацией.

31. Мелиоративные мероприятия в охранных зонах электрических сетей выполняются в соответствии с нормативными правовыми актами и техническими нормативными правовыми актами, устанавливающими требования по охране труда при эксплуатации электроустановок.

32. При обнаружении на участке проведения мелиоративных мероприятий взрывоопасных предметов (снарядов, мин, гранат) все работы должны быть немедленно прекращены, границы участка обозначены предупреждающими знаками "Осторожно! Опасность взрыва!".

33. Предельные значения температуры наружного воздуха, скорости ветра, при которых следует прекращать (приостанавливать) работы или организовывать перерывы в работе, устанавливаются руководителем организации по согласованию с профсоюзом.

34. Газопламенные и сварочные работы (далее - огневые работы) на объектах мелиорации должны выполняться в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

35. При проведении строительных и ремонтных работ на объектах мелиорации должны соблюдаться требования технических кодексов установившейся практики ТКП 45-1.03-40-2006 (02250) "Безопасность труда в строительстве. Общие требования" и ТКП 45-1.03-44-2006 (02250) "Безопасность труда в строительстве. Строительное производство", утвержденных приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 27 ноября 2006 г. N 334 (далее - ТКП 45-1.03-40-2006 и ТКП 45-1.03-44-2006), Правил охраны труда при работе на высоте, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 апреля 2001 г. N 52 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 58, 8/6199).

36. Эксплуатация (обслуживание) мелиоративных систем и отдельно расположенных гидротехнических сооружений должна осуществляться в порядке, установленном Правилами эксплуатации (обслуживания) мелиоративных систем и отдельно расположенных гидротехнических сооружений, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 10 июля 2009 г. N 920 "О некоторых вопросах эксплуатации (обслуживания) и ведения государственного учета мелиоративных систем и отдельно расположенных гидротехнических сооружений" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 183, 5/30173).

37. Устройство грузоподъемных машин и их эксплуатация должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889).

38. Применяемое при проведении мелиоративных мероприятий электрооборудование должно отвечать условиям его эксплуатации и использоваться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, регулирующих вопросы безопасной эксплуатации электроустановок.

ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ МЕЛИОРАТИВНЫХ МАШИН

39. Мелиоративные машины должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями настоящих Правил, технических нормативных правовых актов и эксплуатационной документации.

40. Лица, допущенные к управлению мелиоративными машинами, должны иметь соответствующую профессиональную подготовку и пройти обучение по охране труда в установленном законодательством порядке.

41. Перед запуском двигателя мелиоративной машины следует проверить нахождение рычагов управления и коробки перемены передач в нейтральном положении.

Запуск мелиоративной машины с помощью буксировки или путем скатывания с уклона не допускается.

42. Перед началом движения трактора к прицепной машине тракторист должен подать предупредительный звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и прицепной машиной либо под ними и только после этого начать движение.

43. Работа на мелиоративных машинах в ночное время без достаточного освещения рабочей зоны, при тумане на неосушенных болотах не допускается. Сидеть или стоять на любых частях машины во время работы или при их транспортировке, производить поворот машины с заглубленным рабочим органом (зубьями, отвалом, фрезами) не допускается.

44. Работа на мелиоративных машинах не допускается при:

наличии открытых вращающихся и движущихся частей машин вследствие отсутствия или неисправности их защитных ограждений;

наличии неисправности системы запуска двигателя;

наличии неисправности или отсутствии блокировочного устройства запуска двигателя при включенной передаче;

наличии неисправности тормозной системы;

наличии неисправности муфты сцепления;

наличии неисправности рулевого управления;

наличии неисправности или отсутствии осветительных и контрольных приборов;

отсутствии или неисправности реверса рабочих органов, подверженных забиванию;

отсутствии на тракторах автоматических тягово-сцепных устройств для навески и прицепки машин, орудий и сменных рабочих органов;

протекании топлива, масла и других технологических жидкостей;

отсутствии устройств или приспособлений для предотвращения попадания растительных остатков на поверхности радиаторов системы охлаждения и на элементы выпускной системы отработанных газов двигателя;

неисправности устройства для крепления (фиксации) поднятых рабочих органов мелиоративных машин и платформ тракторных прицепов при производстве ремонта и технического обслуживания;

неисправности или отсутствии устройств, предотвращающих обвал грунта на машинах, предназначенных для рытья траншей с одновременной укладкой дренажных труб;

отсутствии предохранительных решеток на стеклах кабин машин при работе их с орудиями, имеющими роторные рабочие органы;

обрыве прядей или повышенном износе тягового троса;

неисправности клыков ковшей экскаваторов, рабочих органов корчевателей.

45. Очистку рабочих органов мелиоративных машин от грунта, древесных остатков, камней и других включений следует выполнять только предназначенными для этой цели приспособлениями. Смену, очистку и регулировку рабочих органов навесных орудий, находящихся в поднятом состоянии, допускается проводить только после принятия мер, предупреждающих их самопроизвольное опускание.

46. Использование мелиоративных машин на участках с уклонами, превышающими установленные эксплуатационной документацией, не допускается.

47. Подборка камнеуборочными машинами камней свыше допустимых размеров, приведенных в инструкции по эксплуатации машины, не допускается.

48. Части мелиоративных машин, представляющие опасность, должны быть окрашены в сигнальные цвета и обозначены знаками безопасности согласно требованиям технических нормативных правовых актов.

49. Ремонт мелиоративных машин должен производиться в соответствии с ремонтной документацией после установки приспособлений и упоров, обеспечивающих безопасное производство работ.

50. При поступлении в организацию новых или отремонтированных машин лицо, ответственное за техническое состояние машин, обязано проверить их комплектность и техническую исправность.

51. Новые, отремонтированные или находившиеся длительно на хранении машины должны подвергаться обкатке под руководством лица, ответственного за техническое состояние машин, в соответствии с эксплуатационной документацией.

ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЗЕМЛЯНЫХ РАБОТ НА ОТКРЫТОЙ МЕЛИОРАТИВНОЙ СЕТИ

52. Земляные работы на открытой мелиоративной сети должны выполняться в соответствии с проектом производства работ, в котором должны быть отражены требования безопасности, относящиеся к тому участку, на котором они будут выполняться.

53. До начала земляных работ участок должен быть очищен от деревьев, кустарников, пней, камней и тому подобного.

54. Производство земляных работ осуществляется в соответствии с требованиями ТКП 45-1.03-40-2006 и ТКП 45-1.03-44-2006, других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов.

55. При производстве земляных работ в зоне расположения подземных коммуникаций (электрических кабелей, напорных трубопроводов, газопроводов и другого) до начала работ необходимо установить знаки, указывающие места расположения подземных коммуникаций.

Производство земляных работ в зонах действующих кабельных линий или газопровода осуществляется под непосредственным руководством мастера, прораба (другого ответственного за их производство должностного лица).

56. Разработка грунта в непосредственной близости от линий действующих подземных коммуникаций ломами, кирками, клиньями, пневматическими и другими ударными инструментами не допускается.

57. Для спуска работающих в котлованы и широкие траншеи следует устанавливать трапы шириной не менее 0,6 м с ограждениями, а для спуска в узкие траншеи - приставные лестницы. Спуск работающих в траншею по распоркам креплений не допускается.

58. Котлованы и траншеи, разрабатываемые в местах, где происходит движение людей и транспорта, должны быть ограждены и обозначены предупредительными надписями и знаками, а в ночное время - сигнальным освещением.

59. Отвалы грунта, машины и другие нагрузки допускается размещать за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном в проекте производства работ.

60. Разработка грунта способом подкопа не допускается. При случайном образовании козырьков грунта или при нахождении на откосах выемки валунов, камней их надлежит обрушить сверху, удалив предварительно работающих из опасной зоны.

61. Котлованы и траншеи, разработанные в зимнее время года (как без крепления, так и с креплением), с наступлением оттепели, при наличии длительных атмосферных осадков, а также после обогрева грунта подлежат дополнительному креплению.

62. Разработку сухих песчаных грунтов следует производить, независимо от их промерзания, с креплениями или откосами.

63. До начала разработки выемок должны быть осуществлены мероприятия по отводу поверхностных вод от места расположения выемок. Отдых работающих у подошвы откосов выемок и насыпей не допускается.

64. При наличии грунтовых вод разработка грунта должна вестись с таким расчетом, чтобы дно траншеи имело продольный уклон для стока воды и возможности ее откачки.

65. Производство работ в котлованах и траншеях, разрабатываемых с откосами (без креплений), подверженных увлажнению, после полной или частичной отрывки грунта допускается при условии тщательного осмотра производителем работ (мастером) перед началом каждой смены состояния грунта и его искусственного обрушения в местах, где обнаружены козырьки и трещины у бровок и на откосах.

66. При появлении на откосах каналов трещин следует принимать меры против обрушения грунта, заблаговременно удалив работающих из опасных мест.

67. При наступлении заморозков необходимо очищать откосы от камней во избежание их скатывания в траншею при оттепели.

68. Крепление вертикальных стен котлованов и траншей следует производить в соответствии с требованиями проекта производства работ.

69. Разборку дощатых креплений котлованов и траншей следует производить в направлении снизу вверх по мере обратной засыпки грунта или возведения фундамента.

70. Количество одновременно удаляемых досок по высоте не должно превышать трех, а в сыпучих или неустойчивых грунтах - одной доски. При удалении досок следует переставлять распорки, причем уже установленные необходимо вынимать лишь после установки новых.

71. Разборка креплений должна производиться под руководством производителя работ (мастера).

72. В местах примыкания котлована, траншеи с креплением к ранее засыпанным выемкам должно устанавливаться систематическое наблюдение за состоянием креплений.

73. Разработку выемок в грунтах, насыщенных водой (плывунах), следует осуществлять по индивидуальным проектам, предусматривающим безопасные способы производства работ - искусственное водопонижение, шпунтовое крепление и другое.

74. При эксплуатации землеройных машин должны быть приняты меры, предупреждающие их опрокидывание или самопроизвольное перемещение.

75. Площадка, на которой устанавливается экскаватор, должна быть спланирована, освещена и обеспечивать обзор фронта работ.

76. При разработке грунта экскаватором машинист экскаватора, сдающий смену, обязан обо всех неисправностях, обнаруженных им во время работы, делать записи в вахтенном журнале и предупреждать о них сменщика.

77. Передвижение экскаватора на новое место работы осуществляется по заранее установленному маршруту с выдачей наряда-допуска на производство данной работы.

78. Забой для прямой лопаты должен представлять собой стенку, возвышающуюся над поверхностью стояния экскаватора с наклоном под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора. Вертикальные стенки забоя допускаются лишь в плотных грунтах.

79. Для обратной лопаты и драглайна забой должен представлять собой поверхность, находящуюся ниже поверхности нахождения экскаватора, наклоненную под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора и образующую торцовую стенку траншеи, на бровке которой находится экскаватор.

80. Для прямой лопаты высота забоя не должна превышать максимальной высоты копания ковша. В зависимости от рода грунта допускается увеличение этой высоты, но не более чем в полтора раза наибольшей высоты копания. При этом не допускается образование навесов (козырьков), которые могут обрушиться. Козырьки должны быть обрушены до начала работы экскаватора.

81. Для обратной лопаты и драглайна высота забоя не должна превышать наибольшую глубину копания при данной установке экскаватора.

82. В случае обнаружения опасности обрушения забоя необходимо установить экскаватор в безопасное место и сообщить об этом руководителю работ.

83. При работе экскаватора не допускается:

находиться работающим под его ковшом или стрелой;

производить работы со стороны забоя;

менять вылет стрелы при заполненном ковше (за исключением лопат, не имеющих напорного механизма);

подтягивать при помощи стрелы груз, расположенный сбоку;

регулировать тормоза при поднятом ковше.

84. В случае перерыва, независимо от его продолжительности, стрелу одноковшового экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а при работе с обратной лопатой или драглайном экскаватор должен быть перемещен на безопасное расстояние.

85. Чистку, смазку и ремонт экскаватора необходимо производить только после его остановки, при этом двигатель должен быть выключен, а все движущиеся и ходовые части экскаватора застопорены.

86. Чистка ковша должна производиться во время остановки экскаватора при опущенном на землю ковше.

87. Грунт на автомобиль следует грузить со стороны заднего или бокового борта. Проносить ковш экскаватора над людьми и кабиной автомобиля, а также опускать и поднимать в ковше работающих не допускается.

88. Не допускается сверхгабаритная загрузка кузова и неравномерное распределение грунта в нем.

89. Установка автомобилей под погрузку и отъезд груженых автомобилей должны производиться только по сигналу машиниста экскаватора.

90. Оставлять пост управления экскаватором до опускания рабочего органа на грунт и с работающим двигателем не допускается.

91. Выполнение работ по исправлению неправильно наматывающихся или заклинивающихся тросов во избежание получения травм при самопроизвольном включении движущихся частей, связанных с тросом, необходимо производить при надежном их закреплении и остановке экскаватора.

92. При передвижении экскаватора работающий, сопровождающий экскаватор в пути, должен находиться впереди экскаватора в поле зрения машиниста экскаватора.

93. Препятствия в забое, которые могут вызвать перегрузку ковша или его повреждение, следует обходить.

94. При разработке глубокой траншеи необходимо следить, чтобы при повороте экскаватора на разгрузку его хвостовая часть не задевала боковую стенку забоя. Ковш должен быть поднят выше боковой стенки забоя.

95. При перемещении экскаватора по каналу или котловану следует соблюдать следующие требования безопасности:

по скользкому грунту (в гололедицу, после дождя на глинистых грунтах) на гусеницы следует установить шпоры;

на слабых грунтах под гусеницы должны устанавливаться щиты (слани);

перед началом перемещения следует проверить натяжение гусеничных лент. Неравномерность натяжения гусениц не допускается.

ГЛАВА 6 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ДРЕНАЖНЫХ РАБОТ

96. При производстве дренажных работ должны соблюдаться требования ТКП 45-1.03-40-2006 и ТКП 45-1.03-44-2006.

97. До начала дренажных работ производится расчистка мелиорируемого участка или трассы дрены от леса, кустарника, пней и камней и завозятся необходимые дренажные материалы.

98. Развозка дренажных материалов по трассам дрен производится специальным звеном, состоящим из 2 - 3 работников, обученных безопасным методам выполнения работ и имеющих схему расположения на местности дрен, коллекторов и сооружений с указанием мест выгрузки материалов.

99. В зависимости от геологических и гидрогеологических условий устройство дренажных траншей (щелей) производится траншейными, узкотраншейными и бестраншейными дреноукладчиками, а также экскаваторами.

100. При работе многоковшового экскаватора необходимо, чтобы профиль рабочей площадки в продольном и поперечном направлениях был таким, чтобы экскаватор сохранял устойчивое положение даже во время сильных ветров.

101. Поверхность всей трассы работ должна быть запланирована на ширину, обеспечивающую свободный проход экскаватора.

102. Не допускается опускаться в выработанный траншейным экскаватором забой как при работе экскаватора, так и при включенном механизме привода ковшовой цепи.

103. Производство ремонта или очистку ковшовой цепи и ковшей траншейного экскаватора необходимо производить только после подъема ковшовой рамы из траншеи, отхода экскаватора от забоя, опускания ковшовой рамы на грунт и выключения двигателя.

104. Работающие механизмы многоковшовых экскаваторов (транспортеры, перегрузочные бункеры) должны иметь блокировку, исключающую возможность их неправильного или случайного пуска.

105. Производить работы в люках бункера и под ними во время работы экскаватора не допускается.

106. При наличии препятствия экскаватор необходимо остановить и вращением ковшовой цепи на месте при малых оборотах двигателя удалить его ковшами или, подняв рабочий орган и поставив стрелу на фиксатор, - удалить вручную.

107. При производстве работ многоковшовым экскаватором необходимо:

наблюдать за рабочей зоной, рабочими органами, сигнализацией и работающими, производящими укладку дренажных трубок. В случае опасности остановить машину и выключить рабочие органы;

следить за надежностью соединения траншейного ящика - трубоукладчика с экскаватором и состоянием сигнализационной связи с ним;

подавать машину назад только по сигналу работающего, производящего укладку дренажных трубок в траншее.

108. Поднимать и опускать траншейный ящик - трубоукладчик при нахождении в нем работающего не допускается.

109. При работе с навесным кротодренажным оборудованием необходимо обеспечить исправное состояние ножа и его шарнирной навески, дренеров и их навесок, поперечной рамы и всей гидравлической системы. При осмотре рабочее оборудование должно быть опущено на землю, а при необходимости осмотра нижних частей оборудования подъемная рама должна быть закреплена в верхнем положении.

110. При эксплуатации дренажно-дисковых и дренажно-баровых машин необходимо обеспечить прочность посадки зубьев фрезы, а также исправное состояние скребковой цепи и крепления скребков бара. При ослаблении посадки зубьев фрезы, ослаблении натяжки и крепления скребков скребковой цепи работа на указанных машинах не допускается.

111. При установке бухты (барабана) с пластмассовыми трубами на дреноукладчик следует соблюдать следующие требования безопасности:

не допускается нахождение работающего под поднятым барабаном;

подводка барабана к месту установки должна производиться крючком или оттяжками;

навеску барабана следует производить стоя на специальной переносной площадке (подмостях).

112. Работающие, укладывающие дренажные трубки в траншею с использованием фильтрующих материалов из стекловаты или стеклоткани, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты кожи, глаз и органов дыхания. При работе в респираторах периодически должен предоставляться отдых со снятием респиратора и выходом из траншейного ящика - трубоукладчика.

113. При появлении опасности обвалов грунта или горизонтальных трещин в стенках траншей работающие должны быть немедленно выведены из опасных мест. Укладку дренажных трубок на таких участках необходимо производить после крепления стен траншей.

114. В плывунах и грунтах, сильно насыщенных водой, монтаж дренажа должен вестись укрупненными звеньями дренажных труб, заготавливаемыми предварительно на поверхности.

115. Работы по бурению скважин должны осуществляться с соблюдением требований Правил безопасности и охраны труда при геологоразведочных работах, утвержденных постановлением Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь и Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 5 июля 2007 г. N 71/64 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 226, 8/17034).

ГЛАВА 7 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ БЕТОННЫХ И ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ РАБОТ

116. Бетонные и железобетонные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ТКП 45-1.03-40-2006 и ТКП 45-1.03-44-2006, других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда при выполнении бетонных и железобетонных работ.

117. Закрытые помещения, в которых производятся работы с пылевидными вяжущими материалами (цемент, известь, гипс), а также места установки машин для дробления, размола и просеивания сырья и полуфабрикатов должны быть обеспечены аспирацией или устройствами, предупреждающими их распыление.

118. Тара для подачи бетонной смеси (бадьи, бункера, ковши) должна быть снабжена специальными приспособлениями (замками), не допускающими случайной выгрузки смеси. Исправность тары следует проверять до начала работы.

119. Доступ людей в места возможного падения бетонной смеси не допускается. При невозможности соблюдения этого требования устанавливаются защитные козырьки.

120. Перед началом укладки бетонной смеси необходимо проверить надежность крепления опалубки, поддерживающих лесов, рабочих настилов и уложенной арматуры. Скопление работающих на настиле опалубки и подвесных лесах не допускается.

121. Механизированные операции по заготовке и обработке арматуры следует выполнять в отдельном помещении или на специально отведенном огражденном участке.

122. При обработке длинномерных стержней арматуры их части, выступающие за габариты станков, должны быть ограждены устойчивыми переносными предохранительными приспособлениями.

123. Перед пуском станка для резки арматуры необходимо проверить исправность тормозных и пусковых устройств, зубчатых сцеплений, наличие защитных кожухов и правильную установку ножей.

124. Закладка арматуры, перестановка пальцев и упоров при гнутье на механическом станке допускается только при неподвижном диске.

125. Металлическую пыль и окалину, образующиеся при чистке и гнутье арматурной стали, следует удалять со столов и станков механизированным способом или вручную при помощи щеток. Данная работа должна выполняться в средствах индивидуальной защиты глаз.

126. Удаление пыли и окалины щетками допускается только при отключенном станке.

127. Хранить заготовленную арматуру следует в специально предназначенных для этого местах.

128. Элементы опалубки, арматурные сетки и отдельные стержни арматурных и арматурно-опалубочных блоков должны быть надежно скреплены между собой до их подъема к месту монтажа.

ГЛАВА 8 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ МОНТАЖА ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ КОНСТРУКЦИЙ

129. Монтаж и демонтаж железобетонных конструкций (плит для облицовки каналов, оголовков, лотков и другого) должны производиться в соответствии с утвержденным проектом производства работ с соблюдением требований ТКП 45-1.03-40-2006 и ТКП 45-1.03-44-2006, других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда при выполнении монтажа железобетонных конструкций.

130. Доставляемые железобетонные плиты должны разгружаться вдоль трассы канала и устанавливаться в наклонном положении с опорой на специальные стойки, рассчитанные на необходимую нагрузку.

131. Строповка железобетонных конструкций производится при помощи многоветвевых стропов за монтажные петли монтируемых конструкций.

132. Железобетонные конструкции должны иметь маркировку и надписи, обеспечивающие их правильную строповку.

133. Расстроповка подаваемых железобетонных конструкций должна производиться только после принятия мер, предотвращающих их самопроизвольное смещение.

134. При производстве монтажных работ на крутых откосах каналов необходимо организовать страховку монтажников. Места и способы крепления предохранительных поясов к смонтированным конструкциям должны определяться проектом производства работ.

135. В местах сварки монтажных узлов должны быть устроены подмости (люльки), надежно прикрепленные к соответствующим конструкциям согласно проекту производства работ.

136. Не допускается пребывание работающих на элементах конструкций во время их подъема и перемещения.

ГЛАВА 9 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ИЗОЛЯЦИОННЫХ РАБОТ

137. Изоляционные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ТКП 45-1.03-40-2006 и ТКП 45-1.03-44-2006, других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда при выполнении изоляционных работ.

138. Места для приготовления, разбавления и нанесения битумной мастики должны иметь достаточное освещение.

139. Проходы, по которым разносят битумную мастику, должны быть свободными и очищенными от мусора, а при наличии скользких мест посыпаны песком. Ходить с бачками, наполненными горячей битумной мастикой, по подмостям, а также поднимать бачки из канала и опускать их в глубокий канал вручную не допускается.

140. Розлив битумной мастики следует осуществлять при помощи черпаков с длинными ручками в бачки, которые должны иметь форму усеченного конуса, заполняя емкость не более чем на 3/4 и плотно закрывая крышками.

141. Возле каждого котла для варки битума должен постоянно находиться комплект противопожарных средств (огнетушители, лопаты, сухой песок). При установке котла на открытом воздухе над ним следует устроить несгораемый навес.

142. Смешивание битума с бензином, дизельным топливом или другими растворителями при приготовлении грунтовки (праймера) или битумной мастики должно производиться на расстоянии не менее 50,0 м от места варки битума. Температура битума при этом не должна быть выше +70 °С. Эта работа должна проводиться под навесом на открытом воздухе.

143. При производстве в помещении изоляционных работ должна быть оборудована местная вытяжка.

144. Перемешивание битума с растворителем должно производиться только деревянными мешалками.

145. Емкости, в которых приготавливают, транспортируют и хранят грунтовку (праймер), дизельное топливо или бензин, должны плотно закрываться. Пробки емкостей для грунтовки (праймера), дизельного топлива или бензина должны вывинчиваться специальным ключом, исключающим возникновение искр.

146. В случае появления течи в котле для варки битума необходимо прекратить работы, очистить и отремонтировать котел.

147. Смывать лаки и кислоты, попавшие на кожу, растворителями не допускается. Их нужно удалять ватными тампонами, смоченными в растворе слабой щелочи, а затем смывать большим количеством воды.

148. Лица с признаками отравления наносимыми видами изоляционных материалов должны немедленно отстраняться от работы.

ГЛАВА 10 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ КУЛЬТУРТЕХНИЧЕСКИХ РАБОТ

149. Культуртехнические работы должны проводиться с соблюдением требований Межотраслевых правил по охране труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 211/39 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 147, 8/20979), других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда при проведении культуртехнических работ.

150. До начала производства культуртехнических работ с учетом рельефа местности, применяемой техники, оборудования, инструмента и приспособлений разрабатываются технологические карты, которые должны предусматривать:

организацию рабочих мест;

порядок сводки кустарника и мелколесья;

перечень используемой техники, оборудования, инструмента и приспособлений;

мероприятия, обеспечивающие выполнение требований по охране труда.

151. Машины, занятые на культуртехнических работах, должны быть в технически исправном состоянии и иметь требуемые защитные ограждения и приспособления.

152. Работы по расчистке от древесно-кустарниковой растительности, корчевке пней, уборке валунов следует проводить в светлое время суток.

153. Пни и корни деревьев корчуют корчевателями-собирателями и тракторными корчевальными машинами. Корчевание бульдозером сухих, сгнивших на корню деревьев не допускается.

154. При удалении мелких пней навесной корчевальной бороной очищать борону от застрявших пней и корней необходимо только после остановки трактора. После окончания работы борону следует опустить на землю.

155. В процессе работы необходимо следить за исправностью ограждения кабины корчевателя, предохраняющего от ударов срезанным кустарником.

156. Работать на камнеуборочных машинах без защитных ограждений и приспособлений не допускается.

157. При использовании камнеуборочных цепных и канатных приспособлений необходимо следить за исправностью цепей и тросов, а также за тем, чтобы крепление цепей и тросов на камнях было надежным, исключающим их случайное соскальзывание при натяжении.

158. Не допускается работа машин, используемых на культуртехнических работах, на сильно пересеченной местности (овраги, ложбины) и на неосушенных участках.

159. Соединение агрегатируемых машин и приспособлений с трактором (плуги, культиваторы, бороны и другое) должно быть надежным и исключать их самопроизвольное рассоединение.

160. При работе на машине глубокого фрезерования не допускается:

удалять растительные остатки при работающей фрезе;

надевать или снимать специальную одежду вблизи вращающегося механизма;

производить установку или крепление ножей без установки отбойной плиты на устойчивую опору.

161. При одновременной работе двух или нескольких агрегатов, движущихся один за другим, между ними должен быть интервал не менее 15,0 - 20,0 м.

162. Перед опусканием и подъемом рабочих органов агрегатов должен быть подан предупредительный сигнал.

163. Приступать к планировочным работам необходимо только после сводки древесно-кустарниковой растительности, корчевки пней, уборки пней и камней и проведения необходимых рыхлительных работ.

164. При работе бульдозера должны быть выполнены следующие требования безопасности:

на пересеченной местности бульдозер должен двигаться на первой или второй передаче;

при обнаружении значительных препятствий необходимо остановить машину;

при перемещении грунта на подъем необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в целинный грунт;

во время остановок бульдозера следует опустить отвал на землю, а трактор затормозить;

перед изменением направления движения бульдозера необходимо убедиться в отсутствии людей в зоне его перемещения.

165. Перед началом выполнения работ скреперами должна быть разработана схема их движения, в которой указывается порядок загрузки и выгрузки скреперов.

166. При производстве планировочных работ скреперами должны соблюдаться следующие требования безопасности:

при подъеме или наклоне ковша рычаги механизма управления следует выключать до момента достижения ковшом предельного положения;

при работе скрепера на подъеме необходимо следить, чтобы нож ковша не был сильно заглублен;

на крутых спусках передвижение скрепера следует производить только с работающим двигателем на первой передаче;

при обрыве шланга гидравлического управления скрепера гидравлический насос должен быть немедленно выключен;

во время работы необходимо следить, чтобы на скрепере и в зоне его работы не находились люди;

поднимать и опускать ковш скрепера следует плавно, без рывков и резких подъемов;

при работе в ночное время должно быть обеспечено требуемое освещение пути движения скрепера, мест загрузки и разгрузки, рукояток управления и ножа скрепера.

167. При работе автогрейдеров необходимо соблюдать требования безопасности при работе мелиоративных машин.

168. При развороте автогрейдера в конце профилируемого участка, а также на крутых поворотах движение его должно осуществляться на минимальной скорости.

169. Работы по установке откосника и удлинителя, выносу ножа в сторону для срезки откосов, а также по перестановке ножа должны выполняться двумя работающими и только при полной остановке механизма.

170. Нахождение во время работы на площадке управления прицепного грейдера посторонних лиц не допускается.

ГЛАВА 11 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (ОБСЛУЖИВАНИЮ) ОТКРЫТОЙ МЕЛИОРАТИВНОЙ СЕТИ

171. До начала работ по очистке и обкосу каналов необходимо осмотреть трассу, убрать с откоса и бермы канала камни, проволоку, древесину и другие предметы, а опасные места отметить вешками.

172. Перед пуском косилки в работу необходимо проверить ее техническое состояние и убедиться в отсутствии людей в зоне работы машины.

173. Через каждые 2 часа работы следует проверять состояние и надежность крепления ножей косилки. Не допускается износ пальцев крепления ножей более 1,0 мм.

174. При работе косилки не допускается нахождение людей и животных в радиусе менее 50,0 м.

175. Для переезда в темное время суток косилку оборудуют светоотражателями, при их отсутствии транспортные перегоны осуществляют только в дневное время.

176. При установке в транспортное положение и очистке режущего аппарата ножевой косилки не допускается прикасаться руками к пальцам и сегментам ножа.

177. В местах, где нет возможности использовать механические косилки, откосы каналов и дамб окашивают вручную с переносных трапов.

178. Для очистки открытых мелиоративных каналов от наносов и проведения ремонтных работ одноковшовые экскаваторы устанавливают на площадки. Расстояние от подошвы откоса канала до ближней границы экскаватора принимается в зависимости от глубины канала и вида грунта согласно проекту производства работ.

179. Во время работы экскаватора не допускается менять вылет стрелы при наполненном ковше, подтягивать при помощи стрелы груз, расположенный вне радиуса ее действия, и регулировать тормоз при подъеме ковша.

180. К работам, связанным с пребыванием на воде, допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр и имеющие допуск к этим работам.

181. Каждый работающий, выполняющий работы, связанные с пребыванием на воде, должен быть обеспечен спасательными средствами.

ГЛАВА 12 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ (ОБСЛУЖИВАНИИ) НАСОСНЫХ СТАНЦИЙ

182. При эксплуатации (обслуживании) насосных станций должны соблюдаться требования технических нормативных правовых актов и эксплуатационной документации.

183. Безопасная эксплуатация (обслуживание) насосных станций должна обеспечиваться путем постоянного контроля за исправным состоянием зданий, сооружений и оборудования, своевременным проведением текущего и капитального ремонта, эксплуатации (обслуживания) станции персоналом, прошедшим обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и имеющим соответствующую группу по электробезопасности.

184. Колодцы, приямки, канализационные трапы в помещениях и на территории насосных станций должны быть закрыты люками и крышками. В местах перехода через кюветы, траншеи и каналы должны быть установлены переходные мостики.

185. Загромождение помещения насосной станции посторонними предметами, мусором, строительными материалами не допускается.

186. Стоки и дренажные канавки должны обеспечивать полный отвод воды.

187. Помещение насосной станции должно быть оборудовано вентиляцией, рабочим и аварийным освещением.

188. Питание аварийного освещения должно осуществляться от независимого источника (аккумуляторной батареи) или обеспечиваться переносными фонарями. Используемые переносные ручные электрические светильники должны питаться от сети напряжением не более 42 В.

189. Насосная станция должна быть обеспечена пожарным инвентарем, исправными электрозащитными средствами. На видных местах должны вывешиваться правила внутреннего трудового распорядка, графики дежурств, инструкции по эксплуатации, охране труда и пожарной безопасности.

190. Выполнение ремонтных работ должно проводиться только на отключенном оборудовании с принятием мер по недопущению его самопроизвольного или ошибочного включения при закрытых задвижках и установкой в необходимых случаях заглушек.

191. Ремонтные работы на подводящих трубопроводах, расположенных на высоте более 1,3 м, должны производиться с применением исправных средств подмащивания, а при работе на трубопроводах, расположенных с уклоном более 20°, работающие должны обеспечиваться предохранительными поясами (страховочными привязями), для которых должны быть предусмотрены места крепления.

192. Грузоподъемные механизмы и приспособления должны находиться в исправном состоянии и своевременно проходить техническое освидетельствование.

193. Очистка решеток водоприемных устройств должна производиться под наблюдением руководителя работ. Бревна и корни необходимо отводить со служебных мостиков при помощи багров и граблей с прочными и тщательно оструганными рукоятками.

194. При закупорке решеток и водоприемных отверстий мусором и бревнами с образованием значительного перепада не допускается вести расчистку "на себя" во избежание внезапного прорыва пробки.

195. При промывке отложений мусора на решетках обратным током воды работающие должны быть удалены на безопасное расстояние.

196. Не допускается очищать решетки водоприемных устройств с неукрепленных и неогражденных рабочих мест.

197. Очистка и ремонт приемных камер должна производиться только после полного отключения их от канала.

198. Приемные камеры оборудуются стремянками (скобами) или специальными лестницами. По мере спуска по металлическим скобам необходимо очищать их от водорослей и наносов.

199. Движущиеся и вращающиеся части подъемных устройств затворов в местах доступа людей, а также отверстия в перекрытиях, через которые проходят тяги и цепи, должны быть ограждены защитными ограждениями.

200. Нахождение работников под затворами или шандорами во время их подъема или опускания не допускается.

201. Конструкция водозаборных сооружений должна обеспечивать безопасность работ при осмотре и очистке водоприемных колодцев, входных решеток и оголовка от загрязнений, скалывании льда, промывке самотечных галерей.

202. Устройства на всасывающих и самотечных линиях в береговых колодцах (задвижки, шиберы, подъемные механизмы, приемные клапаны) должны быть доступны для обслуживания и ремонта.

203. Смазочные масла, обтирочные и другие легковоспламеняющиеся материалы необходимо хранить в специально отведенных местах в закрытых несгораемых ящиках.

204. Насосная станция должна быть оборудована аварийной сигнализацией (звуковой, световой). При отсутствии постоянного обслуживающего персонала сигналы о нарушении нормального режима работы станции должны передаваться на диспетчерский пункт или пункт с круглосуточным дежурством.

205. В помещении насосной станции вентиляция должна непрерывно работать в течение всего периода нахождения в нем обслуживающего персонала.

206. Установка передвижных насосных станций должна осуществляться на берегу на горизонтальной площадке.

207. Передвижная насосная станция с электроприводом должна надежно заземляться.

208. Передвижная насосная станция с двигателем внутреннего сгорания при работе на торфяных массивах оборудуется искрогасителем.

209. Перед началом работы необходимо проверить исправность станции и во время работы не оставлять ее без надзора, если станция работает не в автоматическом режиме.

210. При обслуживании передвижных насосных станций с дизельными двигателями для определения уровня топлива в баке и масла в картере двигателя необходимо пользоваться специальными щупами.

211. Передвижные насосные станции необходимо транспортировать на сцепке на минимальных скоростях, при этом на сцепке должен быть страховочный трос.

ГЛАВА 13 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ (ОБСЛУЖИВАНИИ) ДОЖДЕВАЛЬНЫХ МАШИН И УСТРОЙСТВ

212. К работам по эксплуатации (обслуживанию) дождевальных машин и устройств допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, имеющие требуемую квалификацию, прошедшие медицинский осмотр и обучение безопасным приемам труда.

213. В случае использования дождевальных машин для одновременного внесения удобрений работающих знакомят с физико-химическими свойствами применяемых удобрений, характером их воздействия на организм человека, способами и приемами безопасного обращения с ними.

214. Полив должен осуществляться таким образом, чтобы при любых погодных условиях конец струи дождевальной воды не пересекал границы охранных зон воздушных линий электропередач.

215. При размещении дождевальных машин необходимо учитывать скорость и направление ветра.

216. К работам на дождевальных машинах, привод ходовых тележек и устройств автоматики и сигнализации которых осуществляется от автономного электрогенератора, допускаются лица, имеющие II группу по электробезопасности. Электротехнический персонал, занятый проведением электромонтажных и ремонтно-наладочных работ электрооборудования дождевальных машин, должен иметь не ниже III группы по электробезопасности.

217. Монтаж дождевальных машин должен производиться в соответствии с проектом производства работ или технологической картой на производство работ под руководством ответственного лица.

218. После окончания монтажа электрооборудования должны быть проведены необходимые электрические измерения в соответствии с техническими нормативными правовыми актами и эксплуатационной документацией.

219. До начала работы дождевальной машины проводят ее осмотр, проверку надежности соединений водопроводящего пояса и соединительного трубопровода с гидрантом, наличия заглушки на конце соединительного трубопровода, защитных кожухов мотор-редукторов и карданной передачи.

220. Для предотвращения гидравлических ударов при подаче воды в дождевальную машину гидрант необходимо открывать медленно, в течение 1 - 2 минут.

221. При размещении запорной арматуры оросительной сети в колодцах и отсутствии приспособлений для ее дистанционного открытия и закрытия с поверхности земли работы в колодце должны проводиться по наряду-допуску.

222. Поливочные работы необходимо производить при скорости ветра не более 5 м/с, при этом работающие должны находиться с подветренной стороны. Не допускается нахождение посторонних лиц в зоне работы дождевальной машины.

223. Во время грозы работа дождевальной машины должна быть остановлена, а обслуживающий персонал удален от нее на расстояние не менее 100 м.

224. Осмотр, техническое обслуживание и ремонт дождевальных машин необходимо проводить только после остановки двигателей, отсоединения от напорных гидрантов и цепей электропитания.

225. При внесении жидких органических и минеральных удобрений одновременно с поливом не допускается проводить настройку дождевальных аппаратов и какие-либо другие ремонтные и наладочные работы. При загрузке растворно-накопительной емкости минеральными удобрениями необходимо находиться с подветренной стороны, не допуская попадания раствора с удобрениями на кожные покровы.

226. Эксплуатация дождевальных машин должна производиться на участках с рельефом без препятствий и уклонами, отвечающими требованиям эксплуатационной документации.

227. Не реже одного раза в три месяца эксплуатации дождевальных машин необходимо проверять состояние изоляции электропроводов и обмоток электродвигателей.

228. Перемещение дождевальных машин с позиции на позицию необходимо проводить по предварительно разработанным в соответствии с требованиями эксплуатационной документации и утвержденным маршрутам.

229. При выборе пути передвижения дождевальных машин необходимо учитывать разрешенные на данном отрезке дороги максимальные габаритные размеры транспортных средств.

230. Перемещение машины с одной позиции на другую должно проводиться после освобождения трубопровода от воды.

231. Нахождение людей на дождевальных машинах и вблизи их во время передвижения не допускается.

232. Перед началом перемещения дождевальной машины необходимо подать предупредительный звуковой сигнал и убедиться в отсутствии людей на пути движения.

233. При передвижении машины необходимо следить за контрольной лампой сигнализации на пульте управления и при ее выключении немедленно останавливать машину до устранения неисправности.

234. Не допускается передвигать дождевальную машину в ночное время при отключенной сигнализации и неработающей системе светового контроля.

ГЛАВА 14 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ И СКЛАДИРОВАНИИ МАТЕРИАЛОВ

235. Складирование материалов должно производиться в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. N 173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13658), других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда при проведении складских работ.

236. Проектом производства работ должны предусматриваться места (площадки) и навесы для складирования материалов и изделий на участке ведения работ, а также постройка временных складов.

237. Площадки для складирования материалов должны быть выровнены и утрамбованы, а зимой очищены от снега и льда. Площадки, расположенные на косогорах, должны быть защищены от поверхностных вод.

238. Пылевидные материалы необходимо хранить в силосах, ларях, бункерах и других закрытых емкостях с принятием мер против распыления материалов в процессе разгрузки, погрузки и перемещения внутри склада.

239. Масляные краски, олифа, масла, смолы должны храниться в отдельном от других горючих материалов помещении.

240. Хранить в одном помещении барабаны с карбидом кальция и баллоны со сжатыми газами, а также совместно смазочные материалы и баллоны с кислородом, ацетиленом, коксом и другими взрывоопасными и горючими материалами не допускается.

ГЛАВА 15 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ И ТРАНСПОРТНЫХ РАБОТ

241. При проведении мелиоративных мероприятий погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться с учетом требований Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ.

242. При организации транспортных работ следует руководствоваться Законом Республики Беларусь от 14 августа 2007 года "Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 199, 2/1375), Законом Республики Беларусь от 5 января 2008 года "О дорожном движении" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 14, 2/1410), Правилами дорожного движения, утвержденными Указом Президента Республики Беларусь от 28 ноября 2005 г. N 551 "О мерах по повышению безопасности дорожного движения" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 189, 1/6961), и другими нормативными правовыми актами.

243. Перевозка автомобильным транспортом опасных грузов должна выполняться в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 8 ноября 2004 г. N 38 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 194, 8/11762).

244. На дальние расстояния мелиоративные машины на гусеничном ходу должны транспортироваться на специально оборудованных трейлерах.

245. На трейлер мелиоративные машины должны въезжать по наклонным направляющим (брусьям или площадкам) с наклоном не более 15°.

246. Не допускается устройство въездов (съездов) из свеженасыпанного грунта.

247. Техника на гусеничном ходу, погруженная на трейлер, должна быть закреплена путем установки под ее гусеницы тормозных башмаков.

248. Трейлер должен быть прочно соединен с тягачом и иметь исправное тормозное устройство.

249. Во время гололеда, дождя и снега транспортирование мелиоративных машин на трейлере не допускается.

250. В зимнее время поверхность трейлера должна очищаться от снега, льда и посыпаться песком.

251. При перемещении мелиоративных машин на железнодорожных платформах их необходимо прочно закрепить оттяжками и зафиксировать клиньями и подкладками во избежание продольного и поперечного перемещения в пути.

252. Для въезда и съезда мелиоративных машин своим ходом на железнодорожную платформу или с нее должна быть устроена специальная площадка с наклонным въездом. Железнодорожная платформа при погрузке и разгрузке машин своим ходом должна быть предварительно закреплена в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

253. Перед перемещением мелиоративных машин через мосты (путепроводы) нужно убедиться в том, что грузоподъемность мостов (путепроводов) и их техническое состояние обеспечивают безопасный переезд, а габариты мостов (путепроводов) соответствуют габаритам данного типа машин.

254. Нахождение людей в кабине мелиоративной машины при ее перевозке не допускается.

255. Погрузка и выгрузка мелиоративных машин с транспортных средств должны производиться под руководством лица, ответственного за их перевозку.


Постановление Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 30.09.2010 №26

Постановление Министерства экономики Республики Беларусь, Министерства финансов Республики Беларусь, Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 30.09.2010 №141/106/28

Постановление Министерства экономики Республики Беларусь, Министерства жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь, Министерства энергетики Республики Беларусь, Министерства финансов Республики Беларусь от 30.09.2010 №140/21/56/105

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.09.2010 №134

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.09.2010 №133

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 30.09.2010 №132/58

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.09.2010 №131

Постановление Пленума Верховного Суда Республики Беларусь от 30.09.2010 №10

Постановление Министерства обороны Республики Беларусь от 29.09.2010 №40

Постановление Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 29.09.2010 №39

Постановление Министерства культуры Республики Беларусь от 29.09.2010 №36


Главная
Словари